Rss & SiteMap
藝術論壇 /
前不久,小說作家沈南喬與玖月晞的「融梗」、抄襲糾紛引發社會關注。沉南喬在社群平台發文稱,玖月晞的小說《一座城,在等你》中,「偽兄妹」這一人物設定、性格、經歷等,與其作品《我只害怕我愛你》相似,並列出了「調色盤」(抄襲文與原文進行比較的表格)。玖月晞迅速反擊,列出「反盤」(對於「調色盤」的反駁),稱不存在抄襲,「歡迎用法律武器正當維權」。
近年來,「融梗」二字頻頻和抄襲一起打包出現,被不少網路小說作家和讀者稱之為「更隱密的抄襲手段」。 「融梗」沒有官方定義,通常被認為是對方未逐字逐句在表達上照搬原文,但是故事發展的核心情節和人物設定極其相似。
多位專家接受《法治日報》記者採訪時認為,「融梗」並不完全等同於著作權法意義上的抄襲,但確實存在侵害著作權的極大可能性,有些無異於是「高級抄襲」。實踐中,對於涉“融梗”爭議一想就硬 保羅v8 印度學名藥 viagra 德國必邦 德國黑螞蟻生精片 汗馬糖 必利吉 雙效威而鋼 韓國霸龍參 韓國奇力片 奇力片 催情噴霧 迷情噴霧 迷情水 液體春藥 粉狀春藥
的作品,存在舉證難、維權難等困境,要警惕將“融梗”美化為“借鑒”“致敬”,讓維權者望而卻步、抄襲者逃避處罰,挫傷原創者的創作熱情。
融梗爭議頻繁發生
是否抄襲不容易判斷
今年年初,吉林省長春市的田女士發現自己在網路平台上發表的作品被「融梗」了,對方作品的名字、封面、主題都與原文章高度相似,「可以說是直接照著扒下來的」。
更讓田女士震驚的是,「融梗」她作品的人正是她的粉絲,還經常在留言區和自己互動。田女士隨後私訊了對方,起初,對方一口否認“融梗”,但看到田女士製作的兩部作品的對比圖後又承認了。
最終,雙方商議的結果是,由對方在發文平台上公開向田女士道歉,並將道歉聲明置頂。看到對方的道歉聲明避重就輕,田女士便想要進一步維權,但又感覺困難重重:作品“融得很碎”,不是簡單地照搬。
記者調查發現,目前小說作品中的「融梗」爭議頻繁,尤以網路小說為最。
先前,某網文平台作者暮雀啾的作品《童話後遺症》被網友指控「融梗」作者耳東兔子的《陷入我們的熱戀》等多部作品,包括男女主人設、關鍵劇情點都極其相似。最終,暮雀啾啾發文向作者耳東兔子道歉,表示自己在描寫中存在「借鏡過度」的行為。目前,網文平台顯示《童話後遺症》違規。
記者以「融梗」一詞在各大網路平台進行搜索,發現有不少網路寫手發文稱自己的作品內容被人「融梗」。對於「融梗」行為,絕大多數作者嗤之以鼻,有一位百萬粉絲的作者曾發文直言:「一一想就硬 保羅v8 印度學名藥 viagra 德國必邦 德國黑螞蟻生精片 汗馬糖 必利吉 雙效威而鋼 韓國霸龍參 韓國奇力片 奇力片 催情噴霧 迷情噴霧 迷情水 液體春藥 粉狀春藥
個文核心梗就那麼多,哪個憑真本事寫文的人不清楚?融梗抄梗的情況,我堅決抵制。我也懇切希望,我的讀者都能抵制這種行為。這是對原創作者的保護。否則原創將死。”
對於「融梗」行為,不少讀者直言「完全不能接受」。廣東湛江的黃舒舒(化名)說:「比起抄襲,『融梗』行為某種程度上更讓人難以忍受。因為逐字逐句抄襲可以直接上證據,但被『融梗』的作者往往很難自證,有些'融梗'的人還美其名曰'借鑒'或'巧合'。”
不過,也有讀者表示並不介意小說是否「融梗」。在北京海淀大學的沈默(化名)認為「融梗」和抄襲不同,抄襲是「大面積」的模仿,而「融梗」只是一小部分情節的借鑒,「如果'融梗'部分不是作品的核心,並不會影響我對小說的觀感。”
中南大學網路文學研究院常務副院長徐耀明說,「融梗」並非法律用語,而是網路流行詞。通常認為「融梗」是指網路文學創作過程中匯集各方創意,在作品人物設定、故事套路等方面借用他人智力成果的行為。 「融梗」並不能完全等同於著作權法意義上的抄襲,不過實踐中「融梗」確實存在侵害著作權的極大可能性。
高文律師事務所合夥人、中華全國律師協會智慧財產權專業委員會主任王正志告訴記者,從法律角度評價,「融梗」與抄襲之間並不能畫上等號。 「抄襲」一詞對應的是著作權法語境下「剽竊他人作品」的行為,抄襲者應承擔法律責任。 「融梗」一詞並非法言法語,邊界不明,「融」的對象、「融」的程度都可能影響「融梗」行為的法律評價。 “並非所有的'融梗'行為都構成著作權法上的侵權行為。”
訪談過程中,一些網路寫手錶示,正是因為「融梗」的上述特性,導致「有苦難言」。
來自甘肅的網路寫手原女士在社交平台發文稱,自己的文章“被兩個大佬拆分章節多次融梗”,但她深知,如果辛辛苦苦做“調色盤”發出來,大概率對方也不會得到製裁,還會「引來其他抄襲的人抱團踩」。她告訴記者,被「融梗」的寫手,儘管氣憤,但絕大多數不會維權,頂多在社交帳號上吐吐槽。 “因為沒辦法'捶死'對方,官方也沒有'融梗'的明確屈臣氏藥房 屈臣氏藥房臺北店 壯陽藥 持久液 春藥 媚藥 性藥 增大丸 犀利士 威而鋼 樂威壯 催情藥 迷藥 威而鋼 樂威壯 日本藤素 印度卡其丸 美國黑金 犀利士 cialis 德國愛神 centos 果凍威而鋼
界定,太較真反而可能給自己帶來麻煩。”
記者調查發現,作者或讀者提出某部作品涉嫌“融梗”時,通常會發出原作品與抄襲作品之間的“調色板”,內容包括作品具體的發佈時間,文章內具體的場景描寫、故事的發展脈絡、小說人物的性格設定等,將兩部作品存在相似甚至相同部分逐一比對。
然而,很多時候「調色盤」並不足以讓人信服。北京市民陳女士已有近10年的網路小說閱讀經歷,也見證了不少網路小說作者或讀者以「調色盤」形式聲討。她說,「融梗」問題涉及人物設定、故事背景、劇情走向等比較難以用一兩句呈現概述的內容,「有的作者為了'錘'別人,夾雜了大量自己的觀點和情緒,掛人'融梗'最終翻車的事例也比比皆是」。