Rss & SiteMap
藝術論壇 /
「好久不見!」在排練廳一遇見,何賽飛和郝平就給了彼此一個熱情的擁抱。作為「演藝大世界」首部方言賀歲劇,《魔都俏佳人》下個月初就將在上音歌劇院首演。全明星陣容以及近期的滬語熱潮,都讓作品收穫了大量關注與喜人的票房成績。在劇組裡,何賽飛和郝平可以說是被一眾出生於上海的演員「包圍」。雖然兩人都自稱上海話說得不是“頂好”,但這座城市承載了他們數十年的生活記憶。昨天,記者與兩位演員面對面,暢聊他們的滬語記憶和對方言劇的體會。
喜歡喜劇的何賽飛,用四種「語言」讀劇本
「結棍,大姐大呀。」被一想就硬 保羅v8 印度學名藥 viagra 德國必邦 德國黑螞蟻生精片 汗馬糖 必利吉 雙效威而鋼 韓國霸龍參 韓國奇力片 奇力片 催情噴霧 迷情噴霧 迷情水 液體春藥 粉狀春藥
問到所飾角色「甘蔗阿嫂」的設定,何賽飛立刻用滬語爽快地給出如是回答。昨天是何賽飛「正式」進組的第一天,此前由於電影拍攝日程,她以線上的方式參與了排練。前一晚工作到凌晨一點,稍作休整,她從浙江新昌回到上海,下了高鐵就直奔排練廳。排練前,何賽飛已經把案頭工作做足,劇本被鉛筆寫得密密麻麻,這裡要加兩個動作,那句話要用國語來說。
「拿到劇本,我用寧波話、上海話、國語、越劇道白四種方式都念了一遍。」在何賽飛看來,不同的方言可以帶出人物不同的面向和氣質,「上海話一講,人會變嗲、變得文氣」。劇中,「甘蔗阿嫂」盯上了藥材行老闆萬寶財的家當,飾演該角色的何賽飛將根據不同的對手戲人物,在幾種方言間切換??,跟侄女甘麗莎(黃齡飾)說上海話,跟孔白峰(郝平飾)說國語。 「方言擁有給角色定基調的功能,有時選得不對,反而會讓戲失去吸引力。」她對記者說。
上世紀80年代初,20歲的何賽飛時常來上海向尹桂芳等越劇宗師學戲,學戲完必會帶一兩塊奶油白脫上火車。那時,她已經漸漸能說上一口上海話。 「其實現在說得也不太標準,寧波腔會滲出來。」她笑著表示。用滬語表演對何賽飛來說是一件新鮮事,即使在主演滑稽戲《啼笑因緣》《太太萬歲》時,她在台上也大多說普通話。但也正是在那時,她對於喜劇有了更深一步的認知。 「我喜歡看喜劇,也喜歡演喜劇。」滑稽戲自由的演劇風格和演員快速的現場反應讓何賽飛受益良多,「喜劇就是以節奏取勝,語言的節奏、形體的節奏,多一點,少一點,效果截然不同。
和戲曲名角過招,郝平說“每個人都在突破”
從1989年進入上戲算起,郝平已經在上海生活工作了35年,如今的他「上海話全都聽得懂,但一開口卻是洋涇?」。進組前,郝平抱著向茅善玉和毛猛達學滬語的願望,排練過程中,二人的台詞讓他記憶深刻,「專業演員的發音就是特別講究,充滿韻律感」。
郝平心中的《魔都俏佳人》不是滑稽戲、不是滬劇,甚至不算嚴格的話劇。 「這就是方言劇,在舞台上傳達文化和地域之美,方言是再合適不過的載體。」和一般的話屈臣氏藥房 屈臣氏藥房臺北店 壯陽藥 持久液 春藥 媚藥 性藥 增大丸 犀利士 威而鋼 屈臣氏藥房 屈臣氏藥房臺北店 壯陽藥 持久液 春藥 媚藥 性藥 增大丸 犀利士 威而鋼 樂威壯 催情藥 迷藥 威而鋼 樂威壯 日本藤素 印度卡其丸 美國黑金 犀利士 cialis 德國愛神 centos 果凍威而鋼 centos 果凍威而鋼
劇配置不同,《魔都俏佳人》的演員們來自不同的演藝行業,滬劇、越劇、滑稽戲甚至還有歌手。在排練廳,郝平感受到多元氛圍帶來的能量,和名角們過招切磋,讓身為資深話劇演員的他感慨:「每個人都在打破自己固有的表演方式。」無論是越劇名家趙志剛將戲曲表演的寫意放進劇中的無實物表演,還是滑稽名家毛猛達「不讓一句話落地」的功底,都讓《魔都俏佳人》的戲劇因子多而不雜,互相融合。
不管在舞台上展現多少,郝平認為每個角色應有其獨特的根基。就像這次在劇中飾演“孔白峰”,郝平也為其打造了“文明戲演員”的背景。 「孔白峰」是個職業騙子,整天把「成為一流演員」掛在嘴邊。舞台上一來一去間,「笑果」自然迸發。 “當人物有了'根',在此之上衍生出來的戲劇動作,才能給觀眾提供更加真實可信的表演。”