Rss & SiteMap

藝術論壇 /

藝術文化 藝文論壇 藝術論壇 免費藝術社群 歷史最優久的華人藝術網 台灣藝術 大陸藝術 華人藝術 海棠藝術 藝術 油畫 水彩 陶藝 雕塑 書畫 金石 攝影 藝術 多媒體 世界名畫 複製畫 雕塑 賀卡 石版畫 版畫 藝術愛好者訂購藝術商品的最佳管道 藝術產業者宣傳服務的最佳媒體 藝術創作者展現作品風格的最佳舞台 台灣藝術網 海棠
共1 條記錄, 每頁顯示 10 條, 頁簽: [1]
[瀏覽完整版]

標題:馬勒:為唐詩譜曲的交響樂大師

1樓
FDGTR 發表於:2024/4/27 上午 02:15:55

 1911年5月18日午夜的維也納,古斯塔夫楣辰х^然長逝。在這位走過51年人生歷程的音樂家身後,留下了他的9部交響曲和未完成的第十交響曲,《大地之歌》以及聲樂套曲《悲嘆之歌》《漫遊者之歌》《少年魔號》和《亡兒之歌》《呂克特歌曲》。在這些作品中,馬勒繼承了自海頓、乖乖水 聽話水 失憶水日本春藥 日本性奮劑 FM2 瀰漫之夜 DDK迷姦粉 金蒼蠅迷情液 一滴銷魂催情水 卡宴催情水 日本淑女剋星精華素 春藥口香糖 迷情水 液態春藥 粉狀春藥

莫札特、貝多芬一直到舒伯特、布拉姆斯和舒曼的交響樂傳統,同時從時代精神中汲取了多方面的營養,從而確立了一種新的交響樂語言,成為19世紀末20世紀初最重要的作曲家之一。

  而他的另一個令世人矚目的獨特貢獻在於,他是第一位為中國唐詩譜曲的交響樂作曲家,他的《大地之歌》,作為整個交響音樂文獻中一部十分獨特的作品,讓李白、錢起、孟浩然和王維筆下的優美詩句以及魅力獨具的中國詩境跨越了悠遠歲月和萬水千山,同發源於歐洲的壯麗的交響音樂融為一體。在馬勒逝世110週年之後,在東西方文化有了更廣泛交流的今天,馬勒的不朽傑作令中國以及世界各地的音樂熱愛者格外珍視。

  《大地之歌》與唐詩

  馬勒於1908年夏開始創作《大地之歌》,同年9月1日前全部完成。馬勒為這部作品所確定的副標題是「為男高音、女中音(或男中音)與樂團而作的交響曲」。雖然從構成與形式上看,這部由六個樂章組成的作品實際上是一首歌曲套曲,馬勒將自己從創作生涯之初就開始運用的兩種音樂體裁——交響曲和藝術歌曲— —完美地融合在一起,但在馬勒心目中,它仍是交響曲,只是出於一種“作曲家迷信”,馬勒才未將它按照創作順序在第八交響曲(《千人交響曲》)之後編號為第九號交響曲。貝多芬、舒伯特以及與馬勒有師生之誼的布魯克納都是在完成第九交響曲後辭世的,這不免給「第九」蒙上一層不祥的色彩。在完成《大地之歌》後,馬勒以為超越並擺脫了「第九」的魔咒,於是在1909—1910年創作了第九號交響曲,之後又開始動筆創作第十交響曲,但只留下第一樂章以及其他樂章的草稿即離開人世。同第九號交響曲一樣,《大地之歌》在馬勒生前並未有機會演出,直到馬勒去世六個月後的1911年11月20日,瓦爾特才在慕尼黑指揮了這部作品的首演。

  這位出生於當時奧匈帝國廣大疆域內波希米亞小鎮伊格勞、在維也納接受音樂教育和度過一生主要歲月的音樂家,因何被遙遠國度的詩篇吸引?馬勒並不通曉漢語,他在1907年夏天讀到了當時剛出版不久的一本翻譯為德語的中國古代詩歌集《中國之笛》。而這本《中國之笛》的「譯者」漢斯•貝特格也不掌握漢語,他的《中國之笛》是參照法語、英語和德語譯本加工編纂而成,其中約80首中國古詩以唐詩為主。僅從《大地之歌》中的七首詩來看,貝特格對中國古詩進行了浪漫化的重寫,雖然不少篇章基本上保留了原詩的內涵春藥 春藥網 媚藥 催情藥 迷藥 東京春藥網 春藥用法 春藥是什麼 春藥使用方法 有效春藥 購買春藥 春藥哪裡買 春藥能給你帶來什麼 春藥用法 春藥製作 使用春藥感覺 春藥推薦,但也有很多在轉譯過程中變得面目全非,有的甚至乾脆就是貝特格的創作。因而,《大地之歌》中的李白、錢起、孟浩然和王維的詩與原作相比經常大相徑庭,尤其是第二和第三樂章唱詞究竟翻譯自哪兩首詩,成為引起國內詩詞專家與文化界人士關注的“破解《大地之歌》工程”,詩詞研究學者周篤文甚至稱之為“詩詞學中的'哥德巴赫猜想'”。

  正如羅曼羅蘭所認為的,當我們繼承過去的傑作時,「從來不是過去在我們內心再生,而是我們把自己的影子投在過去的傑作上」。馬勒在《大地之歌》中從中國古詩而不是他更熟悉的歐洲文學中找到了與自己心境契合的因素——對自然的體悟和熱愛、人生的苦難以及塵世生命的短暫——並產生了精神共鳴。中國古代詩人在情感抒發上那種既熱情充沛又細緻入微的風格,藝術上的高度完美,詩歌所表現的精神世界的寬廣與深厚,作品中縱情歌頌的交友、宴飲之樂,這一切都吸引著馬勒。

共1 條記錄, 每頁顯示 10 條, 頁簽: [1]

arts 回到首頁
Powered By Dvbbs Version 8.1.1
Processed in 0.10938 s, 2 queries.